Mine?Yours?-Ours!

2008年11月9日星期日

汉字浅释之二:名与字

按:

在如今的中国社会, 西风东渐, 国人对西方之文化崇而有加, 但对中华之国学知之甚少进而嗤之以鼻, 当然也正因其知之甚少才会有轻视汉学之现象, 在我们这个风气日益倾向于浮躁和逐利的社会, 多的是浮躁之人, 又有几人静心了解自己的深厚的中华文化呢?! 如今的”中医存废论”、“风水封建说”等争论不休,大有誓将国学打入地牢之决心,反观它国,日本要申请“风水”为遗产,英国要将中医纳入医疗保障体系,韩 国要将中医更名为韩医…,如今的我们在做什么呢?
由此而观汉字,更有甚者, 推出了”汉字拼音化”及”去汉字化”的可悲口号。故,本系列短文着力于介绍汉字的本义,因作者之学浅,文中难免有疏漏不当之处,望指正交流。
是以为按。
Eric Cheung:汉字浅释之一:輕与重
Eric Cheung: 汉字浅释之二:名与字

名与字:

我们本次所谈的字是"名"和"字"这两个字, 而且我们只谈"名字"中的"名"和"字"的意思, 也就是说不谈"文字"中的"字"的意思.
我们每人均有名字, 如今年轻的父母亲在孩子还未出生之际就已经为给孩子取名字而头疼不已. 确是如此, 对于中国人来说, "名字"兹事体大, 名字伴随我们每个人一生, 更会影响一生. 好的名字的确对人影响不小, 比如李世民取"济世安民"之意等.
中国人的名字的特点是姓在前名随后, 体现的是中国人的血族观念, 比较注重集体和家族性; 而西方人名则恰相反.

下面我们一一来看"名字"二字.

名:




<<说文解字>>注: 名,自命也,从口从夕。夕者,冥也,冥不相见,故以口自名。
"名"作名词时, "字"和"名"常有意义上的联系。自称用名,表示谦虚;称人用字,表示尊敬.
"名"一般是父母长辈给取的, 用于小时候的称呼. 比如有的人小名叫作丽、成、飞、二牛等等。因此在《礼记·檀弓》写道:幼名,冠字。疏:“始生三月而加名,故去幼名;年二十,有为人父之道,朋友等类不可复呼其名,故冠顶加字。”
我们看这个字有点意思, "名"从口从夕, 夕者,冥也,冥不相见,故以口自名这是本义. 另外, 我们马上在脑海就会浮现一幅画: 夕阳西下, 顽童游戏忘记归家, 母亲站在村口呼唤儿的乳名令其归家. 这是多美的一幅画啊, 想想在农村长大的孩子应该有此体会.
因此, 在<<礼仪·士冠礼>>中写道: 冠而字之,敬其名也。君父之前称名,他人则称字也. 就是说, "名"是长辈叫的, 而成人以后就要步入社会,不可能继续用“名”了,因此"字"是平辈、社会上的称谓。


字:





<<说文解字>>注: 乳也。从子在宀下,子亦聲。
会意兼形声。从宀(mián)从子,子亦声。在屋内生孩子。本义: 生孩子(动词)。
字,乳也。――《说文》;字,生也。――《广雅》
作动词时还有:怀孕,体内怀着胎儿;字养(抚养;养育);字民(养育人民);字育(化生);字孤(抚养孤儿);爱;教育;教课;传授知识;治理;取名;取表字;女子许嫁(字人)的意思。
古时,男子到了二十岁的时候要行冠礼,即成人之礼,可惜现代人已经淡忘了。冠礼不仅仅就只是个束发的仪式,它更重要的是取字,所以《礼记·曲礼上》有:男子二十,冠而字。在<<礼仪·士冠礼>>中写道: 冠而字之,敬其名也。君父之前称名,他人则称字也。男人二十而成年,即要步入社会,要成家室(从宀),承子嗣(从子),要明为夫为父之道,要承担家庭和社会责任,学会约束自己(束发而冠顶),这时如朋友等及不能叫他的名了,所以要取字。
同样的,女子也要取字,不过不是像男子那样,女子是在许嫁的时候(成人)取字。《仪礼·士昏礼》有:女子许嫁,筓而礼之,称字。 这里的“筓”就是“安髮之筓”,用于整理头发用的,使头发束起而不致坠落,男女均可用。但也有一种“冠筓”只有男子独有,参见《儀禮疏》:凡筓有二種,一是安髮之筓,男子、婦人俱有。一是爲冠筓,皮弁爵弁筓,惟男子有而婦人無也。又大夫、士與妻用象,天子、諸侯之后、夫人用玉爲筓。
所以,女子和男子在取字方面是不同的。我们经常说“待字闺中”就是这个意思。
另外,“名”和“字”是有关联的,不是说小时候的“名”和以后取的“字”没有关系。在《白虎通·姓名》有:闻名即知其字,闻字而知其名,盖名与字相比附故。例如岳飞,”飞“是名,字“鹏举”,"飞"和“鹏举”有关联;再看赵云,“云”是名,字“子龙”,取“云从龙”之意;杜甫,字“子美”,而“甫”就是美男子之意。

所以,自古以来,中国人对待“名字”是很重视的,可以想象,当男子在行“冠礼”“取字”的时候,在那种庄重严肃的场合,在其心底必有所感染,必会注重男人本身应负的家庭责任与社会责任。
如今,我们可能不太注重“名”与“字”的关系和不同了,也不会有行冠礼的仪式了,也许大家会发现如今的青少年最缺少的恰恰就是“责任感”。难道仪式真的就是可有可无的吗?我们渐渐丢失的难道仅仅是仪式吗?


参考资料:
http://zh.wiktionary.org/w/index.php?title=%E5%AD%97&variant=zh-cn
http://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E5%A4%A7%E5%85%B8:%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E7%88%BE%E9%9B%85/%E5%90%8D
http://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E5%A4%A7%E5%85%B8:%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E7%88%BE%E9%9B%85/%E7%AD%93